Бланк Cmr На Украинском Языке

Posted By admin On 09.07.19

Бланк резюме на работу не утвержден ни одним нормативно. Бланк резюме на украинском языке. Автобиография образец на украинском языке на госслужбу. Автобиография бланк на госслужбу. Как написать автобиографию на украинском языке. Составление на UpJobs.Ru. Бланк резюме. Бланк cmr — правила. Кроме того, оформление cmr должно быть выполнено на том же языке.

  1. Новости На Украинском Языке
  2. Мультики На Украинском Языке
Фиксики

CMR ( международная товарно-транспортная накладная) - основной документ международной автомобильной перевозки грузов, представляющий собой договорное соглашение между отправителем, автотранспортным предприятием (перевозчиком) и грузополучателем. При экспорте-импорте стран-участников Таможенного Союза 'Россия-Беларусь-Казахстан' документ CMR заполняется на русском языке. Данный документ обеспечивает стандартные условия перевозки грузов в международных направлениях.

Документ имеет непосредственное применение в области прочих прилагаемых документов и ответственности перевозчика, чтобы упростить автоперевозку и международную торговлю. Использование СМR предполагает вовлечение в международную транспортную процедуру хотя бы одну из стран контрагентов (страна отправления или назначения) к подписанию. Рассмотрим подробнее назначение основных пунктов накладной:.

Бланк Cmr На Украинском Языке

Пункт 1 - основные реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Пункт 2 - основные реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Тонкие рамки для оформления текста. Пункт 3 - адрес места осуществления фактической выгрузки. Этот пункт можно дополнить пунктом 13, где обычно указываются все дополнительные условия по организации доставки и выгрузки груза.

Пункт 4 - место и дата погрузки груза. Пункт 5 - перечень основных прилагаемых документов. К ним относятся: счет-фактура, ТТН, СТ-1.

Пункт 6 - при перевозке опасных грузов заполняются знаки и номера и классификация перевозимого товара по ДОПОГ (ADR). Пункт 7 - количество мест груза. Пункт 8 - вид упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.). Пункт 9 - общее наименование груза. Пункт 10 - код товара по классификации ТН ВЭД ТС.

Пункт 11 - общий вес брутто (в килограммах). Пункт 12 - объем, занимаемый грузом (в м3). Пункт 13 - дополнительные указания отправителя (это может быть - уточнения по месту доставки или таможенной очистки груза, условия выгрузки и т.д.). Так же может указываться государственный номер полуприцепа или контейнера. Пункт 14., 15 - условия оплаты за товар по контракту купли-продажи.

В этом графе указывается международный термин, принятый по 'Инкотермс'. Пункт 16 заполняется транспортным предприятием: реквизиты (наименование, адрес, код ОКПО, телефон, факс, регистрационный номер в АСМАП), как правило, в виде штампа. Пункт 17 - реквизиты последующего перевозчика. Заполняется только в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.

Пункт 18 - оговорки (замечания) перевозчика. Этот пункт заполняется при передачи груза перевозчику в случае нарушения внешнего состояния груза и его упаковки. Если CMR не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии (в момент принятия груза перевозчиком), а также число грузовых мест, их маркировка и нумерация мест соответствовали заявленному в сопроводительных документах. Замечания перевозчика вписываются во все экземпляры, первый из которых остается у грузоотправителя. В случае применения самокопирующихся бланков CMR, замечания могут быть вписаны только в первый лист (остается у грузоотправителя). Пункт 19. особые согласованные условия перевозки.

Здесь может быть указано ограничение скорости движения (при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов), запрещение перегрузки товара или мойки полуприцепа. В этом пункте указывается температура камеры рефрижератора, при которой должен доставляться скоропортящийся груз. Здесь же может быть указана согласованная с перевозчиком дата доставки груза.

Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке перевозчик обязан возместить ущерб (который не может превышать провозных платежей), если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб. Пункт 20. заполняется отделом расчетов после завершения перевозки.

В настоящее время размер фрахта устанавливается на договорных началах. Пункт 21 - наименование населенного пункта в котором составлялась CMR, и дата ее заполнения.

Пункт 22 - фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки, заверяются штампом. Пункт 23 - номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика.

Новости На Украинском Языке

Подписывая этот пункт накладной CMR, водитель тем самым подтверждает, что он принимает условия договора перевозки. Пункт 24- фактическое время и дата прибытия-убытия в место выгрузки. Фактом сдачи груза является проставление даты, подписи и печати грузополучателя. В случае обнаружения при выгрузке и приемке несоответствия количества мест и веса заявленному в CMR, а также порча или повреждение груза, в данном пункте CMR проставляются соответствующие отметки с составлением акта приема товара. В акте указываются количества недостающего либо испорченного груза. Акт подписывается в течение первых суток с момента обнаружения комиссией в составе незаинтересованных лиц (представителя таможенного органа, эксперта торговой палаты), а также грузополучателя и перевозчика.- пункты, необязательные к заполнению.

Мультики На Украинском Языке

Транспортно-экспедиционная компания ТАТ - мы помогаем делать Ваш бизнес успешным.